NGỮ PHÁP : Phân biệt ngữ pháp từ 就 và từ 才

就và 才 là hai phó từ trong tiếng Trung , vị trí của 2 từ là đứng trước động từ . Hai từ này có sắc thái nghĩa trái ngược nhau vậy chúng ta cùng đi tìm hiểu xem phân biệt 2 từ này như thế nào nhé.

 I. PHÂN BIỆT NGỮ PHÁP

*就: Thì . Nếu sự việc hoặc hành động xảy ra sớm hơn so  với mình mong đợi chúng ta có thể sử dụng từ 就

Vd:  我們今天8點上課。 他7點就來了

 --> Chúng tôi hôm nay 8 giờ lên lớp. Anh ta 7 giờ  đến rồi

         天氣預報說 今天8點下雨,沒想到 7 點就下雨了.

 -->Dự báo thời tiết nói, hôm nay 8 giờ có mưa, không ngờ rằng 7 giờ thì mưa rồi.

Trong hai ví dụ trên chúng ta thấy sự xuất hiện của từ 就, lúc này việc anh ta đến và có mưa xảy ra sớm hơn mong đợi hoặc dự báo nên chúng ta sử dụng 就

*才: mới ( xảy ra sự việc gì ), diễn tả sự việc hành động diễn ra muộn hơn so với minh mong đợi chúng ta sẽ sử dụng 才.Cùng đổi một ví dụ khác với 才nhé.

Vd: 我們今天8點上課。 他9點才來。

-->Chúng tôi hôm nay 8 giờ lên lớp. Anh ta 9 giờ  mới đến  .

      天氣預報說 今天8點下雨, 可是 9 點才下雨.

-->Dự báo thời tiết nói hôm nay 8 giờ mưa, nhưng 9 giờ mới mưa.

   Như vậy trong 2 ví dụ trên việc anh ta đến và có mưa xảy ra muộn hơn mong đợi và dự báo nên chúng ta sử dụng 才.

Chúng ta đã hiểu được cách sử dụng của 2 từ này chưa nhỉ, cùng đi vào phần luyện tập để hiểu hơn về hai từ này nhé.

 

 II. BÀI LUYỆN TẬP : Điền 就và 才 và vị trí thích hợp

   a. 這麼快,明天。。。。 是他的生日了。

   b. 因為沒早起,所以他9 點。。。 到學校。

   c. 你怎麼現在。。。 來? 大家等你很久了。

   d. 他每天都很早。。。 起床了。

   f. 我等了半天,公車。。。 來。

Đáp án của bạn là gì, comment ngay xuống dưới để mọi người cùng biết nhé. Hẹn gặp mọi người trong bài học lần sau.

 

 

Bài Viết Liên Quan

Trả lời

024.2214.9333

1
Bạn cần hỗ trợ?