Từ vựng tiếng Trung : Chủ đề từ đồng nghĩa

Częstotliwość bonusów w slotach

Średnia częstotliwość wejścia w rundę bonusową w popularnych polskich slotach wynosi 1/90–1/160 spinów, co potwierdzają statystyki z gier dostępnych w GG Bet.

Średnia liczba ostrzeżeń w stopce kasyna krypto

Nowoczesne kasyna krypto zawierają w stopce 3–6 typów ostrzeżeń: o Vulcan Vegas opinie forum ryzyku hazardu, zmienności kryptowalut, braku gwarancji bankowej, zasadach AML/KYC oraz o braku legalności w niektórych jurysdykcjach, w tym potencjalnie w Polsce.

Game shows a młodsza widownia

Badania pokazują, że ponad 60% graczy game show live w Polsce ma mniej niż 30 lat, co zauważa także Bison kasyno, gdzie gry kołowe cieszą się szczególną popularnością wśród młodszych użytkowników.

Kasyna online a dostępność WCAG

Choć przepisy nie narzucają jeszcze kasynom standardu WCAG, rosnąca liczba Beep Beep bonus bez depozytu za rejestrację skarg dot. czytelności na urządzeniach mobilnych powoduje, że operatorzy coraz częściej testują kontrast, wielkość czcionki i obsługę czytników ekranu.

Gry RNG kontra live casino

W Polsce około 70% gier rozgrywa się przy stołach RNG, a 30% w trybie live; w Ice kasyno proporcje stopniowo przesuwają się na korzyść stołów na żywo dzięki polskim krupierom.

Minimalne wymagania łącza dla gier live

Dla stabilnej gry w stołach karcianych live zaleca się łącze co najmniej 10 Mb/s, ale wielu graczy kasyno Bet korzysta z łącz powyżej 50 Mb/s, eliminując praktycznie wszelkie przycinki.

Kontrola użycia danych marketingowych

RODO i krajowe przepisy wymagają zgody na newslettery i powiadomienia; operatorzy nie mogą wykorzystywać danych o historii Lemon wypłata gry do agresywnego retargetingu bez przejrzystego poinformowania użytkownika o zakresie profilowania.

3

Sau series từ trái nghĩa , chúng ta cùng đến với nhóm từ vựng từ đồng nghĩa nhé. Những cặp từ đồng nghĩa này có thể giúp chúng ta linh hoạt sử dụng khi giao tiếp hoặc viết văn, tránh trường hợp bị lặp từ, vốn từ phong phú hơn nè. Nào cùng bắt đầu học thôi nhé

  1. 將來/jiānglái /– 未來/wèilái / : tương lai
  2. 將要/jiāngyào /– 即將/jíjiāng / : sắp
  3. 理解/lǐjiě /–明白/míngbái /– 懂/dǒng /: hiểu
  4. 格外/géwài /– 特別/tèbié /: đặc biệt
  5. 解釋/jiě shì /–解說/jiěshuō /:giải thích, nói rõ
  6. 夥伴/huǒbàn /– 同伴/tóngbàn /:đồng nghiệp, người đồng hành ,
  7. 突然/túrán /– 忽然/hūrán /:đột nhiên, đột ngột
  8. 悄悄地/qiāoqiāo de /– 偷偷地/tōutōu de /:
  9. 對照/duìzhào /–對比/duìbǐ /: so sánh, đối chiếu
  10. 囑咐/zhǔfù /–叮囑/dīngzhǔ /: dặn dò
  11. 拜訪/bàifǎng /–訪問/fǎngwèn /: thăm, viếng thăm
  12. 機靈/jīlíng /–機智/jīzhī /: lanh lợi , cơ trí
  13. 建議/jiànyì /– 提議/tíyì /: đề nghị , gợi ý
  14. 表示/biǎoshì /– 表達/biǎodá /: biểu đạt, biểu thị
  15. 提醒/tíxǐng /– 提示/tíshì /: nhắc nhở
  16. 立刻/lìkè /– 馬上/mǎshàng /: lập tức
  17. 英勇/yīng yǒng /– 勇敢/yǒnggǎn /: dũng cảm, anh dũng
  18. 有名/yǒumíng /–著名/zhùmíng /: nổi tiếng
  19. 便宜/piányí /–廉價/liánjià /: giá rẻ
  20. 猜測//cāicè — 推測/tuīcè /: đoán , phỏng đoán
  21. 愛慕/àimù /–喜愛/xǐ ài /: yêu thích, hâm mộ
  22. 調皮/tiáopí /– 淘氣/táoqì /:tinh nghịch, nghịch ngợm
  23. 對付/duìfù / — 應付/yīngfù /: ứng phó , đối phó
  24. 告別/gàobié /– 告辭 /gàocí / : cáo từ, cáo biệt , xin từ biệt
  25. 判斷/pànduàn /–推斷/tuīduàn /: suy đoán, phỏng đoán

 

Bài Viết Liên Quan

Trả lời

024.2214.9333

1
Bạn cần hỗ trợ?