Từ vựng Tiếng Trung : Chủ đề hỏi đường

Częstotliwość bonusów w slotach

Średnia częstotliwość wejścia w rundę bonusową w popularnych polskich slotach wynosi 1/90–1/160 spinów, co potwierdzają statystyki z gier dostępnych w GG Bet.

Średnia liczba ostrzeżeń w stopce kasyna krypto

Nowoczesne kasyna krypto zawierają w stopce 3–6 typów ostrzeżeń: o Vulcan Vegas opinie forum ryzyku hazardu, zmienności kryptowalut, braku gwarancji bankowej, zasadach AML/KYC oraz o braku legalności w niektórych jurysdykcjach, w tym potencjalnie w Polsce.

Game shows a młodsza widownia

Badania pokazują, że ponad 60% graczy game show live w Polsce ma mniej niż 30 lat, co zauważa także Bison kasyno, gdzie gry kołowe cieszą się szczególną popularnością wśród młodszych użytkowników.

Kasyna online a dostępność WCAG

Choć przepisy nie narzucają jeszcze kasynom standardu WCAG, rosnąca liczba Beep Beep bonus bez depozytu za rejestrację skarg dot. czytelności na urządzeniach mobilnych powoduje, że operatorzy coraz częściej testują kontrast, wielkość czcionki i obsługę czytników ekranu.

Gry RNG kontra live casino

W Polsce około 70% gier rozgrywa się przy stołach RNG, a 30% w trybie live; w Ice kasyno proporcje stopniowo przesuwają się na korzyść stołów na żywo dzięki polskim krupierom.

Minimalne wymagania łącza dla gier live

Dla stabilnej gry w stołach karcianych live zaleca się łącze co najmniej 10 Mb/s, ale wielu graczy kasyno Bet korzysta z łącz powyżej 50 Mb/s, eliminując praktycznie wszelkie przycinki.

Kontrola użycia danych marketingowych

RODO i krajowe przepisy wymagają zgody na newslettery i powiadomienia; operatorzy nie mogą wykorzystywać danych o historii Lemon wypłata gry do agresywnego retargetingu bez przejrzystego poinformowania użytkownika o zakresie profilowania.

3

 

I. Từ mới

怎麼Zěn meNhư thế nào
ZǒuĐi( Nếu đang đi bộ)
Đi ( nếu đang đi bằng phương tiện
Zài
DàoĐến
WǎngHướng về
CóngTừ
QiánPhía trước
左轉 Zuǒ zhuǎnRẽ trái
右轉Yòu zhuǎnRẽ phải
紅綠燈Hóng lǜ dēngĐèn xanh đèn đỏ
路口Lù kǒuNgã tư
jiùThì
LeRồi
Thứ
Lượng từ của Đèn xanh đèn đỏ và ngã tư
1
Èr2
Sān3

 

II, Cấu trúc :

  1. 到Địa điểm 怎麼 + 去/ 走?
  • Đến địa điểm nào như thế nào

Vd : 到學校怎麼走? Đến trường học đi như thế nào ?

  1. 往 địa điểm / phương hướng 走/ 去
  • Đi về hướng nào

Vd : 往前走  Đi về phía trước

  1. 第 + số + Lượng từ + Danh từ ( vật)

Vd: 第一個路口: ngã tư đường thứ nhất.

  1. 在/ 到địa điểm 左轉/右轉
  • ở địa điểm nào rẽ trái / rẽ phải

Vd : 在第一個路口左轉  ở ngã tư đường thứ nhất rẽ trái

 

III, Mẫu đoạn văn hỏi đường 

A: 請問, 到學校怎麼走?

        Qǐng wèn , dào xué xiào zěn me zǒu ?

        Xin hỏi, đến trường học đi như thế nào

B: 你往前走,在第一個紅綠燈左轉就到了。

        Nǐ wǎng qián zǒu , zài dì yī gè hóng lǜ dēng zuǒ zhuǎn jiù dào le .

      Bạn đi thẳng , ở đèn xanh đèn đỏ thứ nhất rẽ trái thì đến rồi .

A: 謝謝你。 請問到郵局怎麼走?

       Xiè xie nǐ . qǐng wèn dào yóu jú zěn me zǒu ?

        Cảm ơn bạn. Xin hỏi, đến bưu điện đi như thế nào?

B: 你從這裡往前走, 到第二個路口右轉就到。

        Nǐ cóng zhè lǐ wǎng qián zǒu ,dào dì èr gè lù kǒu yòu zhuǎn jiù dào .

        Bạn từ chỗ này đi về phía trước. ở ngã tư đường thứ hai rẽ phải thì đến

A: 謝謝你。

        Xiè xie nǐ .

       Cảm ơn bạn

Cảm ơn bạn đã xem, chúc bạn học được cách hỏi đường để sử dụng khi đi du lịch tại Đài Loan. Cùng đón xem bài học tiếp theo nhé

Bài Viết Liên Quan

Trả lời

024.2214.9333

1
Bạn cần hỗ trợ?